Evropa je prava jezikovna zakladnica: 23 uradnih jezikov EU, več kot 60 regionalnih in manjšinskih jezikov, ki jih govorijo pripadniki avtohtonih evropskih skupnosti, jeziki priseljencev iz drugih držav in celin. Zato je 26. septembra praznik evropskih jezikov, ki smo ga obeležili tudi na naši šoli.
Učitelji (tujih) jezikov so o jezikih z učenci poklepetali pri pouku, v avli sta se predvajala video Evrope in projekcija na temo praznika, prisluhnili pa smo lahko tokrat večjezičnemu šolskemu radiu. Učenci so reševali kviz in se preizkusili v znanju jezikov, v prepoznavanju basni, napisanih v tujih jezikih, in v prevajanju slovenskega besedila v druge jezika. Nastala je prava paleta prevodov, saj so basen Lisica in maska prevedli v kar deset evropskih jezikov. Praznik so obeležili tudi učenci podaljšanjega bivanja, ki so spoznavali in izdelovali zastavice evropskih držav, poslušali in peli pesmice v več jezikih ter se učili šteti do deset. Na vhodu pa vas še vedno pozdravljajo napisi v različnih jezikih, medtem ko večjezični napisi za poimenovanje prostorov poskrbijo, da se v šoli zagotovo ne boste izgubili.